NAVÊN LAWAN (BI KURDÎ)
(KÜRTÇE) OĞLAN İSİMLERİ
Adar(bahar ayı)
Afran (Allah tarafından yaratılan insan)
Agir
Alan(Mem û Zîn’deki Mem’n memleketi, Memê Alan)
Ala(bayrak)
Alaz(amaç, niyetlenme, kast etme)
Alîkar-Alikar(yardımcı olan)
Amed(Diyarbakır’ın Kürt dilindeki adı)
Aşti(barış ismi)
Aram(Huzur veren, sabırlı)
Ararat(Ağrı Dağının tarihteki ismi(arihelat))
Ardelan
Ardî-Ardi(nur, ateş gören)
Arî-Ari(namuslu soy, yardım)
Armanc(amaç, gaye, hedef)
Asteng(engel)
Asan(huzur, rahat, kolay)
Aso(ufuk)
Avdî-Avdi(su gören)
Avdil(su yürekli)
Avşîn-Avşin(mavi su)
Avaşîn-Avaşin(deniz)
Avdar(adar-mart ayı)
Avtav(güneş ışını ve su)
Avzêr-Avzer(altın su, sarı su)
Avzem(zemzem suyu)
Awir-Avir(sert bakışlı)
Azad(serbest, özgür)
Azwer-Azver(çalışkan hırslı, başı dik olan)
Babelîsk-Babelisk(şiddetli rüzgar hortum)
Badil(rüzgar yürekli)
Bado
Bager(karla birlikte esen rüzgar)
bagok
Baha(değerli)
Bahoz(sert rüzgar)
Bakûr-Bakur(kuzeyli)
Bala(yukarı yüksek)
Balber(dikkatli dakik)
Baldar(dikkatli)
Bangîn-Bangin(doğru yola çağıran, çağrı)
Baran
Bargiran(yükümlülüğü ağırlığını bilen)
Barzan(yükünü ve sorumluluğunu bilen)
Barnas(yükünü ve sorumluluğunu tanıyan)
Bawer-Baver(inanç, inançlı, inanmak)
Baz(şahin)
Bazo(şahin gibi olan)
Bazît-Bazit
Bazîyan-Baziyan(koşan, acele eden)
Bedirxan-Bedirhan(meşhur Kürt beyinin adı)
Behram(Kürtçe’de mars ve merih yıldızı)
Behremend(yetenekli)
Bejndar
Bejno
Belengaz
Bendewar(umud eden, umutlu, gönülden bağlı)
Bendo(umud eden, umutlu)
Bendî-Bendi(bağımlılık tutku)
Bêkes-Bekes(kimsesiz, yalnız)
Bêkes-Bekes
Beşdar(katılımcı)
Beyanî-Beyani(sabah seherlerinde gelen)
Bejndar(selvi boylu)
Bênav-Benav(isimsiz)
Bêmal-Bemal(evsiz)
Bengîn-Bengin(tutkun mecnun)
Berfan(kar, kar yağışı)
Berfende(çığ)
Berçelan(Kurdistan’da bir dağ adı)
Berfo(kar)
Berbang(fecir seher şafak)
Berfhat-Berfat(kar gelen)
Berhem(eser ürün)
Berhev(toplayan)
Bernas(yaratanı tanıyan)
Berroj-Beroj(sıcak mekan, güneş ışığından olan)
Berwan-Bervan
Berwar-Bervar(tarih, dağ yamacı)
Berxwe-Berhe(direnç)
Berxwedan-Berhedan(dirençli direniş)
Berzan(yüksek)
Berzenc
Berzo(yüksek)
Bêdeng-Bedeng(sessiz, mülayim)
Bêjewan-Bejevan(alim, aydın bilim söyleyen)
Bêwar-Bevar(yersiz, yurtsuz)
Bilind
Birûsk-Birusk(yıldırım)
Biryar(karar, kararlı)
Birader
Binyat(esas, temel, ana dayanak)
Bizot(ateş koru)
Bijî-Biji(yaşa)
Boraboz(2300 sene önce yaşamış Kürt şairi)
Bozan(keje’nin Kürtçe’si, kumral olan erkek)
Bozo(kumral olan erkek)
Cango
Cankurd
Camêr-Camer(centilmen, mert, cömert-comerd)
Çeko(kahraman, silahşör)
Celadet(ünlü Kürt mîri Mîr Celadet Bedirxan)
Cembelî-Cembeli
Camêr-Camer(cömert)
Cengo(düşmana karşı savaşan)
Cegerxwîn-Cegerhun
Cejindar(bayramları seven)
Cindî-Cindi(yakışıklı, aziz, her şeyin güzel ve alımlısı)
Ciwan-Civan(genç, yakışıklı)
Ciwanro-Civanro(gün gibi genç)
Ciwanrû-Civanru(genç yüzlü)
Ciwanmêr-Civanmer(genç erkek delikanlı)
Cudi(Hz.Nuh’un gemisinin durduğu Kurdistan’da bir dağ adı)
Comerd
Cotyar(ürün toplayan)
Cotan(çift süren)
Çalak(faal, boş durmayan)
Çakbin(güzel gören)
Çekdar(silahşör)
Çeleng(yakışıklı, görkemli, güçlü ve hızlı yürüyen kimse)
Çeto
Çerko(çok eski bir Kürt ismi)
Çirûsk-Çirusk(kıvılcım, parıltı
Çiya
Çiyakur(oğlan dağ manasıda)
Dengdar(kıraatı ile tanınan)
Deran
Derav(su tevzi yeri)
Dijle-Dicle
Dijwar-Dijvar(çetin)
Dilava(kalp kırmayan onaran)
Diljen
Dilaram(yüreği mutlu, huzurlu yürekli)
Dilbirîn-Dilbirin(yaralı yürekli)
Dilba(rüzgar yürekli)
Dilciwan-Dilcivan(genç yürekli)
Dildar(yürekli)
Dilger(gezen yürek)
Dilgerm(sıcak kalpli)
Dilgeş(neşeli, mutlu, şen)
Dilxweş
Dilawêr-Dilawer-Dilaver(cesur yürekli)
Dilo(kalpli)
Dilsar(soğuk kalpli)
Dilsoz(sözünde duran)
Dilşad(sevinçli, neşeli)
Diyako
Diyarî-Diyari(Allah hediyesi, hediye, armağan)
Dozdar(amacı olan)
Egît-Egit(yiğit)
Egidşêr-Egitşer-Egitşir(aslan yiğit)
Egitlav(erkek yiğit)
Elegez(Erivan’da Kürtlere ait bir dağ ismi)
Encam(sonucu belli olan)
Erdelan
Êvar-Evar(akşamüzeri doğan)
Evîndar-Evindar(aşık olan)
Ezdinşêr-Ezdinşer
Emzîr-Ezmir(ben prens, ben bey)
Felat(kurtuluş)
Ferman(emir)
Fero(tek, biricik)
Ferzîn-Ferzin(vezir)
Firya
Ferat-Firat(meşhur Fırat nehri)
Filit(yaratılan)
Filito(yaratılmış olan, kurtulan)
Gazîn-Gazin(gerçek yola çağrı)
Gelî-Geli(vadi, ey!)
Geşo(gür, parlak, gelişen)
Gernas(gezmiş, görmüş, kahraman, yiğit)
Gerdûn-Gerdun(dünya, evren, kâinat)
Gewro-Gevro(büyük, iri, muazzam, kocaman)
Gulbarîn-Gulbarin(gülyağmuru)
Guhdar(kulak veren, dinleyen)
Gumanser(inançlı baş)
Gurzo(güçlü olan, yiğit)
Goran(mera)
Hawar-Havar(imdat, medet, yarım çağrısı)
Hazo
Hebûn-Hebun(var olmak, mevcut olmak)
Hejar(fakir kul)
Hembez
Herdem
Hestiyar(duygulu, sezili,ilhamlı)
Heval
Hevgin
Hevgir(birbirine bağlı, birbirine destek veren)
Hevta(emsal)
Hewar-Hevar
Hewdem-Hevdem(çağdaş)
Hewrê-Hevre(amacdaş)
Hezarcan
Hezo(seven)
Hêja-Heja(değerli, saygın)
Hêjan-Hejan(değerli olan)
Hêmin-Hemin(ağırbaşlı, soğukkanlı, vakur olan)
Hêvî-Hevi(umut)
Hêzan-Hezan(güçbirliği)
Hêzar-Hêjzar-Hejzar-Hezar(çocuksu)
Hişyar(uyanık)
Hîwa-Hiva
Hoşnav(güzel isimli)
Hozan-Xwezan-Huzan(kendini bilen, Allah’ı bilen, bilge, ozan)
Hoybûn-Hoybun(kendinde olan)
Hogir(dindar)
Hunermend(sanatçı)
Jêhat-Jihat(yetenekli, becerikli)
Jîndar-Jindar(canlı)
Jîr-Jir(zeki, becerikli, mahir, çalışkan)
Jîrek-Jirek(zeki olan becerikli olan)
Jiwan-Jivan(aşık olan aşık olanlar ile görüşen)
Jiyan(hayat, yaşam)
Kajîn-Kajin
Kamran(bahtiyar,mesut,mutlu)
Kardox-Kardux-Karduk-Kardok(Kürtlerin tarihteki adı)
Kardar(karlı olan)
Kardok(Kürtlerin tarihteki adı)
Karmend(idareci, yönetici, memur)
Karsaz(işletmeci, çalışan)
Karzan(iş bilen, becerikli)
Kawa-Kava
Kekan(ağabeyler abisi)
Keko(büyük, saygın, ağabey)
Kendal(yamaç, yar, sevgili)
Kurdo
Kurdhesin(demir Kürt)
Koçber(hicret eden)
Lawan-Lavan(oğlan kişi)
Lawîn-Lavin(oğlan)
Lawpak-Lavpak(temiz oğlan, mübarek oğlan)
Lerzan(sarsıtan, titreten)
Lezgîn-Lezgin(aceleci)
Lêzan-Lezan(bilen)
Lolan
Loran
Mem(Zîn’in aşığı)
Memyan(Mem’in sülalesi)
Mêranî-Merani(yiğitlik)
Merdan(tahta tokmak)
Merdcan(cömert canlı)
Mervan
Meriwan-Merivan(Îran Kürdistan’ında bir Kürt kenti)
Mezin
Mêrxas-Merhas(gerçek erkeklik, yiğitlik)
Mêvan-Mevan(dünyada misafir)
Mîr-Mir(bey, emir, prens)
Mîran-Miran(beyler, prensler)
Mîrza-Mirza(bey)
Nalîn-Nalin
Naso(tanıdık, tanınan)
Navda(ismi verilen)
Navdar(ünlü, meşhur, tanınan)
Navîn-Navin
Nêçîrvan-Neçirvan(avcı)
Newroz-Nevroz(bahar ayı)
Nijdar(baskıcı, güçlü)
Niştiman(millet, halk, ulus)
Nurhat(nur geldi)
Nûhat-Nuhat(yeni gelen)
Nûşîrvan-Nuşirvan
Nûşen-Nuşen(ilk hayat, ilk mutluluk)
Nûroj-Nuroj(yeni gün)
Noşîcan-Noşican(afiyette olan can)
Pale(üretici)
Pelweşan-Pelveşan(dağılan yapraklar)
Pelewan-Pelevan(kahraman, güreşçi)
Pesend(kymetli, değerli, kabul gören)
Perwer-Perver(eğitilmiş)
Peyman(anlaşma, anlaşan)
Pêşeng-Peşeng(öncü)
Pêşmerge-Peşmerge(yiğitlerin önünden giden yiğitler)
Pêşwaz-Peşvaz(karşılayan, ağırlayan, cömert)
Pismam(amcaoğlu, kuzen)
Piştvan(yardım eden, destek veren)
Pola(çelik)
Polan(20 Şubat-19 Mart arası doğanlar)
Porşev
Qenco-Kenco(iyilik, iyilik yapan)
Qajo-Kajo
Raber(korkusuz)
Ragir(elde tutan, hakim olan)
Raman(düşünce, fikir)
Rastgo(doğru söyleyen)
Rêbaz-Rebaz(metot, üslup)
Reben(garip, gariban)
Reşwan-Reşvan
Rêber-Reber(doğru yolu bilen)
Rêdan-Redan(destur bilen, müsaade bilen)
Rênas-Renas(yol tanıyan, yer tanıyan)
Rêvîngî-Revingi(yolcu)
Rewan-Revan
Rewşîn-Revşin(aydın, alim, entelektüel)
Revin(kaçış)
Rezvan(bağcı, bağ bostan ile uğraşan)
Rêzan-Rezan(yol bilen, rehber)
Rindo(güzel oğlan)
Rişvan
Rivin(alaz, alev)
Rizgan(kurtulan)
Rizgar(kurtulmuş, serbest)
Robar(hayat yükünü yüklenen)
Rodî-Rodi(gün gören, gün geçirmiş)
Rohat- Rojhat(gündoğdu, güneş doğdu, gün geldi)
Rogeş(parlak güneş, nurlu güneş ışınları)
Rojda(gün verdi)
Rojhilat(doğu, günün doğduğu yer)
Rojko
Rojwan-Rojvan
Rojyar
Rodî-Rodi(gün gören)
Rogeş(parlak gün)
Ronas(gün bilen)
Ronak(ışık)
Ronav(nurlu su)
Rotinda
Roşin(mavi güneş, yeşeren gün)
Rustem-Ristem(Zal’ın oğlu efsanevi Kürt kahraman)
Rûşen-Ruşen(yüzü gülen, güleç yüzlü)
Rûgeş-Rugeş(gür yüzlü, parlak yüzlü, mutlu yüzlü)
Rûpak-Rupak(temiz yüzlü, mübarek yüzlü, nur yüzlü)
Salar(kumandan, savaşçı, komando)
Sercan(canlar üstü)
Serbest
Serbaz(komuta eden, yöneten)
Serberz(mağrur, dik başlı)
Serbilind
Serdeşt(ova üzeri, İran’da bir Kürt kenti)
Serfiraz(muzaffer, başarılı, galip)
Serhad-Serhed
Serheng(lider, albay)
Serhildan
Serket(bir turnuva yada yarışmayı kazanan)
Serkeft(başarılı olan)
Servan(üste olan)
Serwer-Server(egemen)
Serxwebun-Serhebun(özgür)
Simko(Îran’da zulme karşı koyan efsanevi Kürt kahraman)
Siya(gölge)
Siyabend(gölge veren, meşhur aşıklardan Xacê’nin sevgilisi)
Sîdar-Sidar(serdar)
Sîpan-Sipan
Sîtar-Sitar(koru YaRab)
Star(yıldız)
Stêr-Sterk(yıldız)
Siyabend
Sîyar-Siyar(şovalye)
Sîyabend-Siyabend(set gölgesi)
Soran
Sotevin(aşkından yanan)
Şabaş(aferin, tebrik)
Şadil(mutlu yürek)
Şadiman(mutlu olan)
Şadman(mutlu olan)
Şandî-Şandi(Allah tarafından gönderilen)
Şareza(medeni, ihtisas sahibi)
Şemzîn-Şemzin
Şengal
Şengo(güzel konuşan)
Şervan
Şerzan(mücadele bilen)
Şevan(Leyla(şevin) isminin erkek olanı)
Şevdin(gece olan)
Şevgeş(sohbeti güzel olan, parlak gece)
Şênwar-Şenvar(güzel yurtlu)
Şêrdil-Şerdil(aslan yürekli)
Şêrhat-Şirhat(aslan geldi)
Şêr-Şir(aslan)
Şêran-Şeran(aslan)
Şinda(mavi veren)
Şîpan-Şipan(güçlü su akıntısı)
Şirzat
Şivan
Şiyar(uyanık)
Şoreş(mücadeleci, yılmayan)
Tajdîn-Tajdin(Mem’in kardeşi)
Temen(yaş, ömür)
Temo
Tengezar(sıkıntılı,tedirgin olan)
Tevger(hareket eden)
Tîrêj-Tirej(ışın, ziya, şua)
Tîroj-Tiroj(güneş ışınları)
Tîrvan-Tirvan(avcı, ok atıcı)
Tola(kısası yerine getiren)
Vejen(enerji, pırıltı, titreşim)
Wargirt-Vargirt(yerleşim yerine ve malına sahip çıkan)
Warşîn-Varşin(mavi ve canlı yerleşim yeri)
Warzan-Varzan(mekanının ve malının değerini bilen)
Welat-Velat(memleket, vatan)
Welatevîn-Velatevin(sevgi memleketi)
Wekhev-Vekhev(eşit olan)
Xasmêr-Hasmer(erkeklerin en merdi)
Xebat-Hebat
Xelat-Helat(armağan, madalya, ödül, mükafat)
Xwebûn-Hebun(kendinde olan, varoluş)
Xemgîn-Hemgin(endişeli, üzüntülü, üzgün)
Xwedêda-Hudada(Allah verdi)
Xweser(yalnız başına, özgür)
Xerzan
Xîzan-Hizan(yoksul, fakir)
Xorto-Horto(delikanlı, genç)
Xoşeng-Hoşeng(sevgili)
Xozan-Hozan(kendini bilen, Allah’ı bilen)
Yekcan
Yekane
Yekbin(birlik olan ittihat eden)
Yekdil
Yekîtî-Yekiti(birlik olan)
Yekta(biricik)
Yekrû-Yekru(biricik yüzlü)
Yekzan
Yezdanşer(Allah savaşçısı, Allah için savaşan)
Zagros(ihtişamlı bir dağ, Kürtlerin tarihte ilk görüldüğü dağlar)
Zal(meşhur Kürt kahramanı Rüstem’in babası)
Zana(bilge, alim)
Zanyar(allame)
Zar
Zaro(çocuk kalbli olan)
Zava
Zendo(güçlü bilekli)
Zerzan(altın bilen, sarraf olan)
Zêro-Zero(altın çocuk, sarı çocuk)
Zêdan-Zedan(arttıran)
Zêrevan-Zerevan(gözlemci, kontrol eden)
Zinar(yalçın kaya)
Ziryan(poyraz rüzgarı)
Zîrek-Zirek(çalışkan)
Zîndî-Zindi(canlı, gür)
Zîvo-Zivo(gümüş adam)
Zoran(egemen, hükümdar
Zoro(cebir, şiddetli, güçlü)
Zûhat-Zuhat(çabuk gelen)
Xwedayê Mihriban zarokên we biparêzîne! Amîn..
Amadekar: Metîn Kewê DILXÊRÎ
NAVÊN LAWAN (BI KURDÎ)
(KÜRTÇE) OĞLAN İSİMLERİ
Adar(bahar ayı)
Afran (Allah tarafından yaratılan insan)
Agir
Alan(Mem û Zîn’deki Mem’n memleketi, Memê Alan)
Ala(bayrak)
Alaz(amaç, niyetlenme, kast etme)
Alîkar-Alikar(yardımcı olan)
Amed(Diyarbakır’ın Kürt dilindeki adı)
Aşti(barış ismi)
Aram(Huzur veren, sabırlı)
Ararat(Ağrı Dağının tarihteki ismi(arihelat))
Ardelan
Ardî-Ardi(nur, ateş gören)
Arî-Ari(namuslu soy, yardım)
Armanc(amaç, gaye, hedef)
Asteng(engel)
Asan(huzur, rahat, kolay)
Aso(ufuk)
Avdî-Avdi(su gören)
Avdil(su yürekli)
Avşîn-Avşin(mavi su)
Avaşîn-Avaşin(deniz)
Avdar(adar-mart ayı)
Avtav(güneş ışını ve su)
Avzêr-Avzer(altın su, sarı su)
Avzem(zemzem suyu)
Awir-Avir(sert bakışlı)
Azad(serbest, özgür)
Azwer-Azver(çalışkan hırslı, başı dik olan)
Babelîsk-Babelisk(şiddetli rüzgar hortum)
Badil(rüzgar yürekli)
Bado
Bager(karla birlikte esen rüzgar)
bagok
Baha(değerli)
Bahoz(sert rüzgar)
Bakûr-Bakur(kuzeyli)
Bala(yukarı yüksek)
Balber(dikkatli dakik)
Baldar(dikkatli)
Bangîn-Bangin(doğru yola çağıran, çağrı)
Baran
Bargiran(yükümlülüğü ağırlığını bilen)
Barzan(yükünü ve sorumluluğunu bilen)
Barnas(yükünü ve sorumluluğunu tanıyan)
Bawer-Baver(inanç, inançlı, inanmak)
Baz(şahin)
Bazo(şahin gibi olan)
Bazît-Bazit
Bazîyan-Baziyan(koşan, acele eden)
Bedirxan-Bedirhan(meşhur Kürt beyinin adı)
Behram(Kürtçe’de mars ve merih yıldızı)
Behremend(yetenekli)
Bejndar
Bejno
Belengaz
Bendewar(umud eden, umutlu, gönülden bağlı)
Bendo(umud eden, umutlu)
Bendî-Bendi(bağımlılık tutku)
Bêkes-Bekes(kimsesiz, yalnız)
Bêkes-Bekes
Beşdar(katılımcı)
Beyanî-Beyani(sabah seherlerinde gelen)
Bejndar(selvi boylu)
Bênav-Benav(isimsiz)
Bêmal-Bemal(evsiz)
Bengîn-Bengin(tutkun mecnun)
Berfan(kar, kar yağışı)
Berfende(çığ)
Berçelan(Kurdistan’da bir dağ adı)
Berfo(kar)
Berbang(fecir seher şafak)
Berfhat-Berfat(kar gelen)
Berhem(eser ürün)
Berhev(toplayan)
Bernas(yaratanı tanıyan)
Berroj-Beroj(sıcak mekan, güneş ışığından olan)
Berwan-Bervan
Berwar-Bervar(tarih, dağ yamacı)
Berxwe-Berhe(direnç)
Berxwedan-Berhedan(dirençli direniş)
Berzan(yüksek)
Berzenc
Berzo(yüksek)
Bêdeng-Bedeng(sessiz, mülayim)
Bêjewan-Bejevan(alim, aydın bilim söyleyen)
Bêwar-Bevar(yersiz, yurtsuz)
Bilind
Birûsk-Birusk(yıldırım)
Biryar(karar, kararlı)
Birader
Binyat(esas, temel, ana dayanak)
Bizot(ateş koru)
Bijî-Biji(yaşa)
Boraboz(2300 sene önce yaşamış Kürt şairi)
Bozan(keje’nin Kürtçe’si, kumral olan erkek)
Bozo(kumral olan erkek)
Cango
Cankurd
Camêr-Camer(centilmen, mert, cömert-comerd)
Çeko(kahraman, silahşör)
Celadet(ünlü Kürt mîri Mîr Celadet Bedirxan)
Cembelî-Cembeli
Camêr-Camer(cömert)
Cengo(düşmana karşı savaşan)
Cegerxwîn-Cegerhun
Cejindar(bayramları seven)
Cindî-Cindi(yakışıklı, aziz, her şeyin güzel ve alımlısı)
Ciwan-Civan(genç, yakışıklı)
Ciwanro-Civanro(gün gibi genç)
Ciwanrû-Civanru(genç yüzlü)
Ciwanmêr-Civanmer(genç erkek delikanlı)
Cudi(Hz.Nuh’un gemisinin durduğu Kurdistan’da bir dağ adı)
Comerd
Cotyar(ürün toplayan)
Cotan(çift süren)
Çalak(faal, boş durmayan)
Çakbin(güzel gören)
Çekdar(silahşör)
Çeleng(yakışıklı, görkemli, güçlü ve hızlı yürüyen kimse)
Çeto
Çerko(çok eski bir Kürt ismi)
Çirûsk-Çirusk(kıvılcım, parıltı
Çiya
Çiyakur(oğlan dağ manasıda)
Dengdar(kıraatı ile tanınan)
Deran
Derav(su tevzi yeri)
Dijle-Dicle
Dijwar-Dijvar(çetin)
Dilava(kalp kırmayan onaran)
Diljen
Dilaram(yüreği mutlu, huzurlu yürekli)
Dilbirîn-Dilbirin(yaralı yürekli)
Dilba(rüzgar yürekli)
Dilciwan-Dilcivan(genç yürekli)
Dildar(yürekli)
Dilger(gezen yürek)
Dilgerm(sıcak kalpli)
Dilgeş(neşeli, mutlu, şen)
Dilxweş
Dilawêr-Dilawer-Dilaver(cesur yürekli)
Dilo(kalpli)
Dilsar(soğuk kalpli)
Dilsoz(sözünde duran)
Dilşad(sevinçli, neşeli)
Diyako
Diyarî-Diyari(Allah hediyesi, hediye, armağan)
Dozdar(amacı olan)
Egît-Egit(yiğit)
Egidşêr-Egitşer-Egitşir(aslan yiğit)
Egitlav(erkek yiğit)
Elegez(Erivan’da Kürtlere ait bir dağ ismi)
Encam(sonucu belli olan)
Erdelan
Êvar-Evar(akşamüzeri doğan)
Evîndar-Evindar(aşık olan)
Ezdinşêr-Ezdinşer
Emzîr-Ezmir(ben prens, ben bey)
Felat(kurtuluş)
Ferman(emir)
Fero(tek, biricik)
Ferzîn-Ferzin(vezir)
Firya
Ferat-Firat(meşhur Fırat nehri)
Filit(yaratılan)
Filito(yaratılmış olan, kurtulan)
Gazîn-Gazin(gerçek yola çağrı)
Gelî-Geli(vadi, ey!)
Geşo(gür, parlak, gelişen)
Gernas(gezmiş, görmüş, kahraman, yiğit)
Gerdûn-Gerdun(dünya, evren, kâinat)
Gewro-Gevro(büyük, iri, muazzam, kocaman)
Gulbarîn-Gulbarin(gülyağmuru)
Guhdar(kulak veren, dinleyen)
Gumanser(inançlı baş)
Gurzo(güçlü olan, yiğit)
Goran(mera)
Hawar-Havar(imdat, medet, yarım çağrısı)
Hazo
Hebûn-Hebun(var olmak, mevcut olmak)
Hejar(fakir kul)
Hembez
Herdem
Hestiyar(duygulu, sezili,ilhamlı)
Heval
Hevgin
Hevgir(birbirine bağlı, birbirine destek veren)
Hevta(emsal)
Hewar-Hevar
Hewdem-Hevdem(çağdaş)
Hewrê-Hevre(amacdaş)
Hezarcan
Hezo(seven)
Hêja-Heja(değerli, saygın)
Hêjan-Hejan(değerli olan)
Hêmin-Hemin(ağırbaşlı, soğukkanlı, vakur olan)
Hêvî-Hevi(umut)
Hêzan-Hezan(güçbirliği)
Hêzar-Hêjzar-Hejzar-Hezar(çocuksu)
Hişyar(uyanık)
Hîwa-Hiva
Hoşnav(güzel isimli)
Hozan-Xwezan-Huzan(kendini bilen, Allah’ı bilen, bilge, ozan)
Hoybûn-Hoybun(kendinde olan)
Hogir(dindar)
Hunermend(sanatçı)
Jêhat-Jihat(yetenekli, becerikli)
Jîndar-Jindar(canlı)
Jîr-Jir(zeki, becerikli, mahir, çalışkan)
Jîrek-Jirek(zeki olan becerikli olan)
Jiwan-Jivan(aşık olan aşık olanlar ile görüşen)
Jiyan(hayat, yaşam)
Kajîn-Kajin
Kamran(bahtiyar,mesut,mutlu)
Kardox-Kardux-Karduk-Kardok(Kürtlerin tarihteki adı)
Kardar(karlı olan)
Kardok(Kürtlerin tarihteki adı)
Karmend(idareci, yönetici, memur)
Karsaz(işletmeci, çalışan)
Karzan(iş bilen, becerikli)
Kawa-Kava
Kekan(ağabeyler abisi)
Keko(büyük, saygın, ağabey)
Kendal(yamaç, yar, sevgili)
Kurdo
Kurdhesin(demir Kürt)
Koçber(hicret eden)
Lawan-Lavan(oğlan kişi)
Lawîn-Lavin(oğlan)
Lawpak-Lavpak(temiz oğlan, mübarek oğlan)
Lerzan(sarsıtan, titreten)
Lezgîn-Lezgin(aceleci)
Lêzan-Lezan(bilen)
Lolan
Loran
Mem(Zîn’in aşığı)
Memyan(Mem’in sülalesi)
Mêranî-Merani(yiğitlik)
Merdan(tahta tokmak)
Merdcan(cömert canlı)
Mervan
Meriwan-Merivan(Îran Kürdistan’ında bir Kürt kenti)
Mezin
Mêrxas-Merhas(gerçek erkeklik, yiğitlik)
Mêvan-Mevan(dünyada misafir)
Mîr-Mir(bey, emir, prens)
Mîran-Miran(beyler, prensler)
Mîrza-Mirza(bey)
Nalîn-Nalin
Naso(tanıdık, tanınan)
Navda(ismi verilen)
Navdar(ünlü, meşhur, tanınan)
Navîn-Navin
Nêçîrvan-Neçirvan(avcı)
Newroz-Nevroz(bahar ayı)
Nijdar(baskıcı, güçlü)
Niştiman(millet, halk, ulus)
Nurhat(nur geldi)
Nûhat-Nuhat(yeni gelen)
Nûşîrvan-Nuşirvan
Nûşen-Nuşen(ilk hayat, ilk mutluluk)
Nûroj-Nuroj(yeni gün)
Noşîcan-Noşican(afiyette olan can)
Pale(üretici)
Pelweşan-Pelveşan(dağılan yapraklar)
Pelewan-Pelevan(kahraman, güreşçi)
Pesend(kymetli, değerli, kabul gören)
Perwer-Perver(eğitilmiş)
Peyman(anlaşma, anlaşan)
Pêşeng-Peşeng(öncü)
Pêşmerge-Peşmerge(yiğitlerin önünden giden yiğitler)
Pêşwaz-Peşvaz(karşılayan, ağırlayan, cömert)
Pismam(amcaoğlu, kuzen)
Piştvan(yardım eden, destek veren)
Pola(çelik)
Polan(20 Şubat-19 Mart arası doğanlar)
Porşev
Qenco-Kenco(iyilik, iyilik yapan)
Qajo-Kajo
Raber(korkusuz)
Ragir(elde tutan, hakim olan)
Raman(düşünce, fikir)
Rastgo(doğru söyleyen)
Rêbaz-Rebaz(metot, üslup)
Reben(garip, gariban)
Reşwan-Reşvan
Rêber-Reber(doğru yolu bilen)
Rêdan-Redan(destur bilen, müsaade bilen)
Rênas-Renas(yol tanıyan, yer tanıyan)
Rêvîngî-Revingi(yolcu)
Rewan-Revan
Rewşîn-Revşin(aydın, alim, entelektüel)
Revin(kaçış)
Rezvan(bağcı, bağ bostan ile uğraşan)
Rêzan-Rezan(yol bilen, rehber)
Rindo(güzel oğlan)
Rişvan
Rivin(alaz, alev)
Rizgan(kurtulan)
Rizgar(kurtulmuş, serbest)
Robar(hayat yükünü yüklenen)
Rodî-Rodi(gün gören, gün geçirmiş)
Rohat- Rojhat(gündoğdu, güneş doğdu, gün geldi)
Rogeş(parlak güneş, nurlu güneş ışınları)
Rojda(gün verdi)
Rojhilat(doğu, günün doğduğu yer)
Rojko
Rojwan-Rojvan
Rojyar
Rodî-Rodi(gün gören)
Rogeş(parlak gün)
Ronas(gün bilen)
Ronak(ışık)
Ronav(nurlu su)
Rotinda
Roşin(mavi güneş, yeşeren gün)
Rustem-Ristem(Zal’ın oğlu efsanevi Kürt kahraman)
Rûşen-Ruşen(yüzü gülen, güleç yüzlü)
Rûgeş-Rugeş(gür yüzlü, parlak yüzlü, mutlu yüzlü)
Rûpak-Rupak(temiz yüzlü, mübarek yüzlü, nur yüzlü)
Salar(kumandan, savaşçı, komando)
Sercan(canlar üstü)
Serbest
Serbaz(komuta eden, yöneten)
Serberz(mağrur, dik başlı)
Serbilind
Serdeşt(ova üzeri, İran’da bir Kürt kenti)
Serfiraz(muzaffer, başarılı, galip)
Serhad-Serhed
Serheng(lider, albay)
Serhildan
Serket(bir turnuva yada yarışmayı kazanan)
Serkeft(başarılı olan)
Servan(üste olan)
Serwer-Server(egemen)
Serxwebun-Serhebun(özgür)
Simko(Îran’da zulme karşı koyan efsanevi Kürt kahraman)
Siya(gölge)
Siyabend(gölge veren, meşhur aşıklardan Xacê’nin sevgilisi)
Sîdar-Sidar(serdar)
Sîpan-Sipan
Sîtar-Sitar(koru YaRab)
Star(yıldız)
Stêr-Sterk(yıldız)
Siyabend
Sîyar-Siyar(şovalye)
Sîyabend-Siyabend(set gölgesi)
Soran
Sotevin(aşkından yanan)
Şabaş(aferin, tebrik)
Şadil(mutlu yürek)
Şadiman(mutlu olan)
Şadman(mutlu olan)
Şandî-Şandi(Allah tarafından gönderilen)
Şareza(medeni, ihtisas sahibi)
Şemzîn-Şemzin
Şengal
Şengo(güzel konuşan)
Şervan
Şerzan(mücadele bilen)
Şevan(Leyla(şevin) isminin erkek olanı)
Şevdin(gece olan)
Şevgeş(sohbeti güzel olan, parlak gece)
Şênwar-Şenvar(güzel yurtlu)
Şêrdil-Şerdil(aslan yürekli)
Şêrhat-Şirhat(aslan geldi)
Şêr-Şir(aslan)
Şêran-Şeran(aslan)
Şinda(mavi veren)
Şîpan-Şipan(güçlü su akıntısı)
Şirzat
Şivan
Şiyar(uyanık)
Şoreş(mücadeleci, yılmayan)
Tajdîn-Tajdin(Mem’in kardeşi)
Temen(yaş, ömür)
Temo
Tengezar(sıkıntılı,tedirgin olan)
Tevger(hareket eden)
Tîrêj-Tirej(ışın, ziya, şua)
Tîroj-Tiroj(güneş ışınları)
Tîrvan-Tirvan(avcı, ok atıcı)
Tola(kısası yerine getiren)
Vejen(enerji, pırıltı, titreşim)
Wargirt-Vargirt(yerleşim yerine ve malına sahip çıkan)
Warşîn-Varşin(mavi ve canlı yerleşim yeri)
Warzan-Varzan(mekanının ve malının değerini bilen)
Welat-Velat(memleket, vatan)
Welatevîn-Velatevin(sevgi memleketi)
Wekhev-Vekhev(eşit olan)
Xasmêr-Hasmer(erkeklerin en merdi)
Xebat-Hebat
Xelat-Helat(armağan, madalya, ödül, mükafat)
Xwebûn-Hebun(kendinde olan, varoluş)
Xemgîn-Hemgin(endişeli, üzüntülü, üzgün)
Xwedêda-Hudada(Allah verdi)
Xweser(yalnız başına, özgür)
Xerzan
Xîzan-Hizan(yoksul, fakir)
Xorto-Horto(delikanlı, genç)
Xoşeng-Hoşeng(sevgili)
Xozan-Hozan(kendini bilen, Allah’ı bilen)
Yekcan
Yekane
Yekbin(birlik olan ittihat eden)
Yekdil
Yekîtî-Yekiti(birlik olan)
Yekta(biricik)
Yekrû-Yekru(biricik yüzlü)
Yekzan
Yezdanşer(Allah savaşçısı, Allah için savaşan)
Zagros(ihtişamlı bir dağ, Kürtlerin tarihte ilk görüldüğü dağlar)
Zal(meşhur Kürt kahramanı Rüstem’in babası)
Zana(bilge, alim)
Zanyar(allame)
Zar
Zaro(çocuk kalbli olan)
Zava
Zendo(güçlü bilekli)
Zerzan(altın bilen, sarraf olan)
Zêro-Zero(altın çocuk, sarı çocuk)
Zêdan-Zedan(arttıran)
Zêrevan-Zerevan(gözlemci, kontrol eden)
Zinar(yalçın kaya)
Ziryan(poyraz rüzgarı)
Zîrek-Zirek(çalışkan)
Zîndî-Zindi(canlı, gür)
Zîvo-Zivo(gümüş adam)
Zoran(egemen, hükümdar
Zoro(cebir, şiddetli, güçlü)
Zûhat-Zuhat(çabuk gelen)
Xwedayê Mihriban zarokên we biparêzîne!
Bugünkü yazımız Kürtçe Erkek Bebek İsimleri ile karşınızdayız. Ülkemizde sadece Kürtler tarafından değil, diğer herkes tarafından da kullanılan Kürtçe isimler oldukça yaygınlaşmışlardır. Bunun yanında evlatlarına Kürtçe isim koymak isteyen ebeveynler ve çevresinden duyup bu isimlerne anlamlarını merak edenler için yazımızda bu konuda bilgileri bir araya getirdik.
Başka yazılarımızda daha önce de belirttiğimiz gibi bir toplumun dili o toplum için çok mühimdir. Bunun yanında dil o toplumun tarihinden ve kültüründen esintiler barındırır. Bizler de bu yazımızda sizler için en güzel Kürtçe Erkek Bebek İsimlerini ve anlamlarını bir araya getirdik.
Yazımızın içerisinde Farsça Kürtçe erkek isimleri ve kürt erkek isimleri gibi konuları bulabilirsiniz.
Kendi kültürleri, kendi gelenekleri ve kendi dillerine sahip olan Kürtler, çok uzun zamandan beri ülkemizde yaşamaktadırlar. Bununla birlikte diğer bütün anne ve babalar gibi Kürt ebeveynler de çocukları doğmaya yakınlaştıkça ona isim aramaya başlarlar.
Bizde kalmasın diyerek bu yazımızda sizlere Erkek Bebek İsimleri Kürtçe seçeneklerini aşağıda liste halinde sunduk. Örneğin;
Kürtler geçmişten günümüze çocuklarına, yaşadığı coğrafyayı, önemli olayları yansıtan isimler koymuş ve bu isimleri nesilden nesle korumaya çalışmışlardır. Bunun yanında bu isimlerden bazıları her ne kadar unutulmuş olsalar da, erkek çocuklarına Kürtçe isim koymak isteyen anne babalar için Kürtçe Erkek İsimleri 2023 üzerine bir derleme yaptık. Örneğin;
Bu içeriğimize benzer olan En Güzel Kürt Kız İsimleri yazımızı da inceleyebilirsiniz.
Kürtçe, Batı Asya’daki Kürtler tarafından konuşulan kuzeybatı İran dilidir. Dilin üç lehçesi vardır – Kuzey Kürtçe Kurmanci, Orta Kürtçe Sorani ve Güney Kürtçe Pehlewani olarak adlandırılır. Dil, öncelikle yoğun ve uzun süredir devam eden tarihsel temaslar nedeniyle İran dilleriyle, özellikle de Farsça ile aynı özellikleri paylaşıyor. Aşağıdaki Kürtçe Erkek isimleri dünyasında kendinize bir Kuzey Irak Kürtçe Erkek İsimleri bulabilirsiniz.
Müslümanlarca kutsal kitap olarak kabul edilen Kuran-ı Kerim, Arapça dilinde indirildiği için içerisindeki kelimeler de Arapçadır. Bu nedenle günümüzde kullandığımız birçok isim de Arapça kökenlidir.
Aşağıdaki listede verilen kelimelerin hepsi Kuran’da geçen isimlerdir. Fakat hepsi Arapça kökenlidir. Çünkü Kuran’da Türkçe veya Kürtçe isim yoktur. Aksi şekilde bilgi veren sitelere itibar etmeyiniz, yanlış bilgilerdir. Bunun yanında işte Kuran’da Geçen Kürtçe Erkek İsimleri sizlerle.
İsim önerilerimiz arasında Farsça Kürtçe Erkek İsimleri ve anlamlarını bulacaksınız. Alt kısımdaki isimler oldukça anlamı ve Farsçadır. Kürtçeye alternatif olarak bu isimleri de koyabilirsiniz.
Özellikle isimlerin modern olması çok önemlidir. 2023 yılında doğan bir çocuğun eski bir ismi olmasını istemeyiz bu bağlamda kürtçe erkek isimleri önerilerimize en modern isimlerle devam ediyoruz.
Kürtçe Erkek İsimleri Modern | Anlamı | Cinsiyet |
---|---|---|
Ako | Yorgun | Oğlan |
Ameda | Diyarbakır Prensi | Oğlan |
Ariyan | Asil insanlara ait olan | Oğlan |
Arman | Arzu, umut; özleyen biri | Oğlan |
Aro | Islak çayır | Oğlan |
Daryan | Prens veya hükümdar | Oğlan |
Elend | Sabah güneşinin ilk ışını. | Oğlan |
Olan | Çok uzun ömürlüdür, kolay kolay yok olmaz anlamına gelir. | Oğlan |
Royar | Güneşin doğduğu yer. | Oğlan |
Soran | Kürt prensliği | Oğlan |
Afran | Oluşturuldu | Oğlan |
Ağrı | Ateşli | Oğlan |
Akam | kürtçe sonuç demek | Oğlan |
Burada Kuzey Irak Kürtçe Erkek isimleri ile alakalı birkaç örneği sizlere sunduk. İsimlerin anlamlarını da barındırdığı için kolaylıkla isim seçebilirsiniz.
İnsanlar Erkek gerilla isimleri ile alakalı örnek isimler arıyorlar. O isimlere bakarak ilham alabilmek ve bu isimleri kullanabilmeği istiyorlar. İşte burada sizlere birkaç örnek hazırladık.
Bizdekalmasın ekibi olarak Kürtçe gerilla isim önerilerimiz şöyledir:
Her anne baba evladına en güzel ve en anlamlı isimle hitap etmek ister. Kürt ebeveynlerde de bu durum aynıdır elbette. Ancak bununla birlikte çocuğunuza Kürtçe bir isim vermek için tabi ki de Kürt olmanıza gerek yok. Bununla birlikte birçok insan bu isimleri evlatlarına yalnızca anlamları hoşuna gittiği için koyuyorlar.
İşte aşağıda En Güzel Erkek Bebek İsimleri Kürtçe başlığı altında sizler için listelediğimiz bazı Kürtçe isimler. Örneğin;
Bu içeriğimize benzer olan En İyi Canlı Yayın Uygulamaları yazımızı da inceleyebilirsiniz.
İster Kürt olun ister Türk, çocuklarınıza koyabileceğiniz En Güzel Kürtçe İsimler bu yazımızda sizlerle. İşte o Kürt isim önerileri;
Yazımızda daha önce de belirttiğimiz gibi Kürtler de çocuklarına, kendi tarihlerinde yaşadıkları olaylarla, kahramanlıklarla ve diğer önemli gelişmelerle bağlantılı isimler koyarlar. Bunun yanında Kürtçe İsim Arşivi ve Anlamları başlığı altında sizlere bu isimlerden bazılarını ve onların anlamlarını maddeler halinde derledik. İşte Kürtçe İsim Arşivi ve Anlamları sizlerle.
Daha önce sizlerin de duymamış olduğu Kürtçe erkek isimlerini araştırdık ve derledik. Çünkü birçok Kürtçe kelime mevcuttur ve bunların her biri bilinmemektedir. Kürtler de çocuklarına kendi dillerinde anlamı güzel olan isimleri verirler. İşte daha önce Duyulmamış Kürtçe Erkek İsimleri şunlardır:
2023 yılında oldukça popüler olacak Kuzey Irak Kürtçe Erkek İsimleri alt kısımda listelenmiştir. Sizin de önerileriniz varsa yorum kısmında bizimle paylaşmayı unutmayınız.
Kürtçe erkek bebek isimleri ve Türkçe anlamları şu şekilde olabilir:
Kürt kültürü, zengin bir isim kültürüne sahiptir ve birçok Kürt erkek ismi anlamlı ve güçlü bir mesaj ile birlikte gelir. İşte Kürt Erkek Bebek İsimleri arasından bazıları:
Bu sadece birkaç örnek olup, Kürt kültüründe birçok erkek bebek ismi vardır. Ancak, bebek ismi seçerken dini, kültürel ve ailevi faktörlerin de dikkate alınması gerektiğini unutmamak önemlidir.
Ayrıca, Kürtçe Erkek Bebek İsimleri ile alakalı sıkça sorulan sorulardan bazılarını sizler için bir araya getirdik.
Kürtçe Ay İsimleri Nelerdir?
Takvimde Türkçe-Kürtçe ay isimleri şu şekilde yer alıyor;
Ocak: Rebendan
Şubat: Reşemi
Mart: Adar
Nisan: Avrel
Mayıs: Gulan
Haziran: Puşper
Temmuz: Tirmeh
Ağustos: Gelawej
Eylül: Rezber
Ekim: Kewçer
Kasım: Sermawez
Aralık: Berfanbar
Kürtçe Günlerin Adı Nedir?
Takvimde Türkçe-Kürtçe gün isimleri şu şekilde yer alıyor;
Pazartesi: Duşem
Salı: Sêşem
Çarşamba: Çarşem
Perşembe: Pêncşem
Cuma: În
Cumartesi: Şemî
Pazar: bazar
Kürtçe’de Gulan Ne Demek?
“Gulan” Kürtçe’de “Mayıs ayı” anlamına gelmektedir.
Son olarak Kürtçe Erkek Bebek İsimleri yazımızı okuduğunuz için teşekkür ederiz. Bu ve bunun gibi yazılarımız sizlerle olacak. Takipte kalın.
Dilerseniz rehber kategorimizdeki son yazılara ulaşabilirsiniz.
Dilerseniz bizdekalmasin.com bağlantısından ana sayfamıza ulaşabilirsiniz.
Kürtçe erkek isimleri oldukça merak ediliyor. Erkek çocuklarına Kürtçe isim koymak isteyen anne babalar; Kürtçe isimler, Kürtçe popüler isimler, Kürtçe bebek isimleri, Kürtçe en çok kullanılan isimler, Kürtçe erkek bebek isimleri, Kürtçe erkek isimleri, Kürtçe isim anlamları, En güzel Kürtçe isimler gibi birçok soruyu araştırıyor. Erkek çocuklarına Kürtçe isim koymak isteyen anne babalar için en güzel ve anlamı erkek isimlerini derledik. İyi okumalar..
Kürtçe erkek isimleri aşağıda alfabetik sıralama ile yayınlamıştır. Beğendiğiniz isimleri aşağıdaki yorum kısmına yazabilirsiniz.
Kürtçe A harfi ile başlayan isimler
Kürtçe B harfi ile başlayan isimler
Kürtçe C harfi ile başlayan isimler
Kürtçe D harfi ile başlayan isimler
Kürtçe E harfi ile başlayan isimler
Kürtçe F harfi ile başlayan isimler
Kürtçe G - H harfi ile başlayan isimler
Kürtçe J - K harfi ile başlayan isimler
Kürtçe L-M-N harfi ile başlayan isimler
Kürtçe P-Q-R harfi ile başlayan isimler
Kürtçe S-Ş harfi ile başlayan isimler
#Kürtçe bebek isimleri, Kürtçe isimler, Kürtçe popüler isimler, Kürtçe en çok kullanılan isimler, En güzel Kürtçe isimler, Kürtçe isim anlamları, Kürtçe erkek bebek isimleri, Kürtçe erkek isimleri
Bu yazımızda Kürtçe erkek isimlerini sizlerle paylaşacağız.Kız isimleri için diğer bir çalışmamız olan Kürtçe Kız İsimleri ve Anlamlarıadlı yazımıza göz atabilirsiniz.Sizlerde çocuklarınıza Kürtçe isimler vererek Kürt kültürünü nesillerden nesillere aktarabilirsiniz.Dilimizi kullanalım geliştirelim ve gelecek nesillere aktaralım. ⇔
İsimlerle ile ilgili daha fazla bilgi için bu yazıdaki isimlerin üstüne veya Kürtçe İsimlerlistemizde bakabilirsiniz.
Listem
Listemizde onlarca Kürtçe erkek ismi vardır.Bunlar arasında en popüler olanlarını seçebilirsiniz.
Listemize eklemek istediğiniz isimler olursa lütfen yorum kısmına yazmayı unutmayınız.
Erkek çocuğuma erkek isim arıyorsanız bu isimler size yardımcı olabilir.
Amed ⇔(Diyarbakır’ın adı)
Adar⇔ (mart ayı)
Agır⇔ (ateş)
Afran⇔ Yaradan tarafından yaratılan kişi
Alan ⇔ (yankı)
Alaz⇔ Niyetlenme kastetme
Alikar⇔Yardımcı olan kişi
Ari⇔ (kül)
Ardelan⇔ Eski bir Kürt beyliği ve ailesi
Aram ⇔ (huzurlu)
Ararat ⇔ (ağrı dağı)
Ardıl⇔ (yürek ateşi)
Azad⇔ (özgür)
Armanç⇔ (amaç)
Asteng ⇔ Engel
Aşti ⇔ (barış)
Asan ⇔ kolay,rahat
Aso ⇔ Ufuk
Ameda⇔ (Diyarbakır hükümdarı)
Apo ⇔ (amca)
Aras⇔(aras nehri)
Awır ⇔ (görüş)
Avaşin⇔ Deniz
Awzer⇔ Çalışkan,hırslı
Arî ⇔(kül)
Avtav ⇔Yağmurlu günde güneş ışını
Agir(Ateş)
Bozo⇔ (Kumral)
Babelisk ⇔ Hortum,fırtına
Bextiyar⇔(mutlu, bahtiyar)
Boran⇔(güvercin)
Bılınd ⇔ (yüksek)
Berzan⇔(rehber)
Berxwedan ⇔ (Direniş)
Berken⇔ (güler yüzlü)
Bırindar⇔ (yaralı)
Berat ⇔ (serbest)
Bengi⇔ (tutku)
Bejno⇔ (centilmen)
Behram⇔ (mars gezegeni)
Bawer⇔ (inanan)
Baran⇔ (yağmur)
Badil ⇔ yürekli
Balber ⇔Zamana riayet eden,dakik
Baha ⇔ Değerli
Bahoz⇔ (kasırga)
Bager⇔ (kasırga)
Bakur⇔ (kuzey)
Barzan⇔ (Irakta bir bölge adı)
Belengaz ⇔ (fakir)
Comerd ⇔ (cömert)
Ciwan ⇔ (genç, delikanlı)
Cengo⇔ (savaşçı)
Cotkar⇔ (çiftçi)
Cejn ⇔ (bayram)
Cano⇔ (can)
Cengawer ⇔ (savaşçı)
Cıwanlaw ⇔ (genç oğlan)
Çevreş⇔ (siyah gözlü)
Çavşin ⇔ (mavi gözlü)
Çekdar⇔ (asker, silahşor)
Çeto⇔ (adam)
Çırusk ⇔ (kıvılcım)
Çiya⇔ (dağ)
Derbas⇔(geçen)
Dewran⇔(çağ, zaman)
Dijvar⇔ (zor, çetin)
Dîlaver⇔(cesur)
Dîlovan⇔(alçakgönüllü)
Diyar⇔ (ülke, vatan, şeffaf)
Dersim⇔ (Tunceli’nin eski ismi)
Dengdar⇔ (sesli)
Dara⇔(Eski çağlarda hükümdar ismi)
Derbas ⇔ (geçen)
Dıjvar⇔ (zor, çetin)
Dilaver ⇔ (cesur)
Dılbırin ⇔ (yaralı gönül)
Dildar⇔(aşık, sevdalı)
Dılxweş⇔ (memnun)
Dewran ⇔ (zaman anlamındaki çağlara verilen isim
Ezman ⇔ (gökyüzü)
Evdal⇔ (yoksul, gezgin)
Egit⇔ (yiğit)
Ejder ⇔ (ejderha)
Evindar⇔ (aşık)
Ezdinşer⇔(kürt beyi)
Êvdal⇔(yoksul, gezgin)
Férat ⇔ (Fırat)
Ferat⇔(fırat)
Fıraz ⇔ (şeref, onur)
Ferdah⇔ (güçlü olan)
Ferman ⇔ (emir, buyruk)
Ferzan⇔ (bilgili)
Ferzende⇔ (erkek, evlat, oğul)
Hewar⇔ (haykırış)
Hemdem ⇔ (çağdaş)
Hejar ⇔ (zayıf)
Hander ⇔ (teşvikçi)
Hebun⇔ (varoluş)
Hozan ⇔ (ozan, şair)
Heja ⇔ (değerli)
Heval⇔ (arkadaş)
Hogır⇔ (cana yakın)
Hüner ⇔ (sanat)
Jîyan ⇔ (yaşam)
Jîr ⇔ (akıllı, zeki)
Jêhat⇔ (yiğit cesur)
Koçer⇔ (göçebe)
Keko⇔ (abi)
Kejo ⇔ (sarışın)
Kendal ⇔ (eşik)
Kawa ⇔ (demirci)
Karwan ⇔ (kervan)
Kani ⇔ (su çeşmesi)
Kévin⇔ (Saçaklardan sarkan buz)
Kulîlq (çiçek)
Roni ⇔ (ayrılık)
Ronahi⇔ (aydın)
Rezan (öncü)
Reber⇔ (rehber)
Reben⇔ (zavallı)
Renas⇔ (yol bilen)
Rezan⇔ (Yol Bilen)
Rumet⇔ (haysiyet)
Ronî ⇔ (göz ışığı)
Robin⇔(güneşi görmek)
Ronahî⇔ (aydın)
Rûhat⇔ (gelen gün)
Peyman ⇔ (anlaşma)
Mérxas⇔ (yiğit)
Mîran⇔ (mir)
Newroz ⇔ (Nevruz)
Neçirvan⇔(avcı)
Serhad⇔(doğuanadolu)
Sérger⇔ (öncü, rehber)
Sérdal ⇔ (dal üstü)
Şérwan⇔ (savaşçı)
Şérin⇔ (tatlı)
Şiwan ⇔ (çoban)
Şîrwan ⇔ (sütçü)
Şîyar⇔ (uyanık,)
Wélat⇔ (vatan)
Olan ⇔ (yankı)
Xemgîn⇔(üzgün)
Zana⇔ (Bilge)
Zana⇔ (bilge)
Zınar ⇔ (kaya)
Qenco ⇔ (eren,ermiş)
Perwer⇔ (koruyan,besleyen)
Lewend⇔(yakışıklı,delikanlı)
Gerdo ⇔ (alacalı, derebeyi)
Tujo⇔ (afacan çocuk, keskin,)
Yekta⇔ :(yegane, benzersiz, eşi olmayan)
Serçiyan⇔ (dağbaşı)
Güncellenmektedir..
Araştırmalarımız devam etmekte olup. Yeni isimler eklenmeye devam edecektir.Lütfen takipte kalın..
Uluslararası Cinsiyet Eşitliğinin İnşası Konferansı İsveç - Türkiye Deneyimleri, Boğaziçi Üniversitesi Şahenk Salonu- Garanti Kültür Merkezi'nde devam ediyor.
Filmmor Kadın Kooperatifi, Kadın Adayları Destekleme ve Eğitme Derneği, GSÜ Medya Çalışmaları, Araştırma ve Uygulama Merkezi, Mor Çatı Kadın Sığınağı Vakfı tarafından organize edilen konferans dün başlamıştı. Bugünkü oturumlarla konferans sona eriyor.
Konferansta, "Mevcut eşitsiz koşullarda, inşa edilmesine özel önem verilmeden kadın-erkek eşitliği sağlanabilir mi? Kadın-erkek eşitliğini inşa etme sürecinde özel önlemler, özel politikalar neler olmalı? İsveç ve Türkiye'de kadın-erkek eşitliği uygulamaları, yasalar, özel önlemler, politik yaklaşım nasıl olmalı? Politik, ekonomik, sosyal, kültürel alanlarda kadın-erkek eşitliğini bir bütün olarak inşa etme politikaları neler olmalı?" sorularının yanıtlarını tartışılıyor.
Uluslararası Cinsiyet Eşitliğinin İnşası Konferansı'na, İsveç ve Türkiye'den, çok sayıda sivil toplum örgütü temsilcisi, akademisyen, öğrenci, gazeteci ve siyasetçi kadın katılıyor.
Konferansın 3. Forum başlığı "Cinsiyet Eşitsizliği, Beden Politikaları ve Kadınlara Yönelik Şiddetle Mücadele Deneyimleri"ydi.
Panele konuşmacı olarak, İsveç'den Terrafem üyesi Debbie Nujen, ROKS'dan Malin Olsson, Türkiye'den CEİD üyesi Ayça Kurtoğlu, BDP Milletvekili Sebahat Tuncel, Mor Çatı'dan Canan Arın ve Özlem Özkan, Kadın Dayanışma Vakfı'ndan Ebru Hanbay Çakır, İstanbul Feminist Kolektifinden Meriç Eyüboğlu, Sosyalist Feminist Kolektif Özgün Akduran, VAKAD'dan Zozan Özgökçe katıldı.
5-6 Ekim'de Galatasaray Üniversitesi'nde yapılması planlanan konferans, Sebahat Tuncel'in konuşmacı olması neden gösterilerek rektörlük tarafından Sebahat Tuncel'i konferanstan çıkarılması şertı getirmesi üzerine mekan değiştirmiş ve Boğaziçi Üniversitesi kadınlara konferans için kapısını açmıştı. Konferansın mekan değiştirmesine neden olan oturum bugün gerçekleşti.
Daha sonra söz alan BDP'li milletvekili Sebahat Tuncel, Galatasaray Üniversitesinde yapılması planlanan konferansın, kendisinin konferanstan çıkarılması şartı konulduğundan dolayı yer değiştirilmek zorunda kalınmasına değindi.
Galatasaray Üniversitesinin rektörlüğünün "Sebahat Tuncel'i konferanstan çıkarın" şartı getirince, kadınların Boğaziçi Üniversitesine geçmesini çok anlamlı bulduğunu dile getiren Tuncel, "Konferansı düzenleyen kadınların, beni konuşmacılar arasından çıkarmak yerine, konferansın yerini değiştirmeleri çok anlamlıydı. Bu nedenle tekrar kadın hareketi üyesi olmaktan onur duydum. Boğaziçi Üniversitesi'ne de bize yer verdiklerini için teşekkür ediyoruz" dedi.
Uzun yıllardır kadın hakları mücadelesi verdiklerini söyleyen Tuncel, "Biz sokakta olmayı önemserdik. Kadın hareketleri olarak, kadın parlamenterlere ulaşmaya çalışırdık. Ama şimdi feminist hareketlerden gelen kadın vekiller olduğundan, meclis kapıları feminist kadınlara açıldı. Rahat gelip dilekçelerini verebiliyorlar. Bu bir gelişme" dedi.
Mecliste yeni anayasanın hazırlanma sürecinde, mücadelelerini sürdürdüklerini ifade eden Tuncel, kadın - lgbt - yaşayan tüm halkların hakları ve ekoloji konusunun anayasada yer almasının önemine işaret etti. Yaptıkları önerilerin ele alınırken "Bunlar zaten teröristtir" bakış açısıyla kendilerine yaklaşıldığını söyleyen Sebahat, "Bunlar değişmediği sürece, bu anayasa yeni bir anayasa olmuyor" dedi.
Konuşmasında AKP'nin kadına ilişkin politikalarını eleştiren Tuncel, "Mesela AKP'li Bakan Fatma Şahin gidiyor ve 'Biz kadın için şunları şunları yaptık' diyor. Ama bir yandan da kadınlar neden üç çocuk yapması gerektiğini anlatıyor. İlginçtir ki Şahin durmadan evlilik merasimlerine katılıyor. Meclisteki isimlendirmelerde 'kadın' adı çıkarılıyor. Yerine "aile' geçiyor. Hem kadını, hem de erkeği birey olmaktan çıkartıp, aile içinde hiçleştiren bir pozisyona getiriliyor" dedi.
Aile de babanın konumuna, devletin ailedeki temsilini yaptığına değinen Tuncel, aile de genç erkeğinde söz hakkının olmadığını belirtti. Kadının zaten evlenene kadar ailenin, evlendikten sonra "koca"nın malı olarak tanımlandığını ifade eden Tuncel, bu sorunun ideolojik bir mesele olduğunu söyledi.
AKP'nin Kürt kadın vekilleri hedef aldığını hatırlatan Tuncel, "AKP'li vekiller, platformlarda bizim erkek arkadaşlarımıza, siz bu kadınlarla nasıl baş ediyorsunuz şeklinde sözde şaka yapıyorlar. Kürt kadınlarından korkuyorlar. Çünkü biz o aile içine sıkıştırılan kadını, dışarı çıkarmak için çalışıp, başka bir yaşamın mümkün olduğunu gösterdik. Onların kadın politikalarını boşa çıkardık. BDP olarak gösterdik ki kadın tek başına, kendi iradesiyle siyaset yapabilir. Mesela kota uygulamamız yüzde 40'tı, şimdi arttırmayı düşünüyoruz" dedi.
Kürt kadınları olarak politik şiddetin iki türüne maruz kaldıklarını söyleyen Tuncel, "Bir erkek egemen sistemin şiddeti, bir de Kürt olduğumuzdan dolayı eziliyoruz. Bizim dilimiz, kültürümüz, kimliğimiz gasp edilmiş durumda. Bunun için mücadele ediyoruz diye, şiddete maruz kalıyoruz" dedi.
Kadın hareketlerinin önemli bir tecrübe yarattığını ifade eden Sebahat Tuncel, kadınların kendi mücadelelerini verirken, diğer ezilmişlerle de empati kurabildiklerini söyledi.
LGBT mücadelesine destek verdiklerine dikkat çeken Tuncel, ortak mücadeleleri önemsediklerini dile getirdi. "Kürt kadın hareketi olarak devrimden sonra başımıza ne geleceğini biliyoruz. Diğer devrimler bunu bize gösterdi. O yüzden tedbirimizi alıyoruz" diyen Tuncel, Kürt halkının hak mücadelesinin yanı sıra kadın mücadelesini de vermiş olmalarının, geldikleri en önemli nokta olduğunu kaydetti.
Mevcut sistemin eşitsizlik ve şiddet ürettiğini dile getiren Tuncel, tüm kadınların ayrı ayrı yaptığı mücadeleleri birleştirerek hareket etmelerinin önemli olduğunu söyledi. Kürt kadın hareketi olarak kadının ve erkeğin değişim mücadelesini vermeye devam ettiklerine işaret eden Tuncel, şunları ifade etti:
"Kürt kadınları, dünya kadınlarıyla ortak çalışmalar yapılıyor. Biz erkeği değiştirip dönüştürmeye çalışıyoruz. 'Kadın kırımına hayır' adlı bir kampanya başlattık. Kadınların erkekleşmemesi, erkeklerin de kadın - erkek eşitliğine inanması gerekiyor. Devrimci bir hareket olan kadın hareketinin dünyayı değiştireceğine inanıyoruz. Ama bu birden olmaz. Önce kendimizi değiştirmeyle başlayacağız."BIANET
Günün İsmi
17 Haziran 2023
Bebeğine Kürtçe isimler vermek isteyen birçok aile ‘Kürtçe isim koymak yasak mı?’ gibi soruların yanı sıra Kürtçe kız ve erkek ismi bulma zorluğu ile de boğuşuyor. Peki, ‘Kürtçe isim seçerken nelere dikkat etmek gerekir?’
Öncelikle belirtmek isteriz ki 2003 yılında yayınlanan İçişleri Bakanlığı genelgesine göre “Genel ahlak kurallarına aykırı olmamak, kamuoyunu incitici yanı bulunmamak ve Türk alfabesine uygun olmak” koşuluyla bebeklere her ad konulabilir.
Ancak, “1353 sayılı Türk Harflerinin Kabulü ve Tatbiki Hakkında Kanun” uyarınca Türkiye Cumhuriyeti kimliğine yazılan tüm isimlerin Türk alfabesine uygun olması gerekmektedir. Yani, q, w, x gibi harflerin yazımı yasaktır.
Bu harflerin içinde bulunduğu isimler kimliğe yazdırılsa da bazen nüfus kaydı yapılırken sorun çıkabilmekte ve isim 1353 sayılı kanuna dayanarak reddedilebilmektedir. Bu gibi durumlarda w yerine çift v kullanmak gibi alternatifler kullanılabilir.
Kürtçe kız isimleri arasından sizin için seçtiklerimiz:
Kürtçe erkek isimleri arasından sizin için seçtiklerimiz:
gelişim planı örnekleri 2022 doğum borçlanmasi ne kadar uzaktaki birini kendine aşık etme duası 2021 hac son dakika allahümme salli allahümme barik duası caycuma hava durumu elle kuyu açma burgusu dinimizde sünnet düğünü nasil olmali başak ikizler aşk uyumu yht öğrenci bilet fiyatları antalya inşaat mühendisliği puanları malta adası haritada nerede